Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

The Translator’s Visibility: Scenes from Contemporary Latin...

The Translator’s Visibility: Scenes from Contemporary Latin American Fiction

Professor or Dr. Heather Cleary
5.0 / 0
0 comments
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
At the intersection of translation studies and Latin American literary studies, The Translator’s Visibility examines contemporary novels by a cohort of writers – including prominent figures such as Cristina Rivera Garza, César Aira, Mario Bellatin, Valeria Luiselli, and Luis Fernando Verissimo – who foreground translation in their narratives. Drawing on Latin America’s long tradition of critical and creative engagement of translation, these novels explicitly, visibly, use major tropes of translation theory – such as gendered and spatialized metaphors for the practice, and the concept of untranslatability – to challenge the strictures of intellectual property and propriety while shifting asymmetries of discursive authority, above all between the original as a privileged repository of meaning and translation as its hollow emulation. In this way, The Translator’s Visibility show that translation not only serves to renew national literatures through an exchange of ideas and forms; when rendered visible, it can help us reimagine the terms according to which those exchanges take place. Ultimately, it is a book about language and power: not only the ways in which power wields language, but also the ways in which language can be used to unseat power.
Categories:
Year:
2021
Publisher:
Bloomsbury Academic USA
Language:
english
Pages:
192
ISBN 10:
1501353691
ISBN 13:
9781501353697
File:
PDF, 3.10 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2021
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms